Головний тренер донецького «Шахтаря» Арда Туран не стримав емоцій на пресконференції напередодні матчу Ліги конференцій, в якому «гірники» зіграють проти «Леха» з Познані.

Читайте также: Українець покинув Шахтар через брак ігрового часу: «Хотів у Європу»

За інформацією видання Przegląd Sportowy, наставник української команди був сильно роздратований роботою місцевого перекладача. Ситуація загострилася, а турецький спеціаліст помітно нервував:

«Якщо ви проводите пресконференцію, нехай перекладач говорить моєю мовою», – сказав Арда і демонстративно викинув навушники.

Перекладач мав помітні проблеми з вимовою турецьких слів, з кожною наступною відповіддю це дедалі більше дратувало тренера донецької команди. В одному з моментів Туран знову не витримав:

Читайте также: В іноземному клубі, де грають футболісти збірної України, помер тренер

«Це не справжня турецька, краще б ви перекладали англійською», – залишився розчарований Туран. В кінці зустрічі наставник «гірників» підійшов до одного з організаторів конференції:

«Друже, якщо ти організовуєш пресконференцію, нехай перекладач говорить моєю мовою. Це була не турецька», – сказав 39-річний тренер англійською, зняв навушники і роздратованим вийшов з кімнати.

Читайте также: Максим ХЛАНЬ: «У першому поєдинку Лех виграє у Шахтаря»

Від admin

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *